Arabština pro religionisty

Čtyřsemestrální kurz klasické arabštiny je určen pro studenty religionistiky, kteří projevili zájem o četbu Koránu a kteří si jako náboženský okruh k SZZK zvolili islám. Cílem kurzu je dosáhnout takové pasívní znalosti koránské arabštiny, aby po jeho absolvování student dovedl za použití slovníku samostatně číst a překládat standardní text Koránu.

Jednotlivé hodiny jazykového kurzu budou rozděleny na dvě části: v první se budeme věnovat výkladu gramatických, syntaktických a lexikálních jevů, ve druhé je budeme prakticky procvičovat na ukázkách arabsky psaných textů. Velký důraz se bude klást na samostatnou domácí přípravu na každou hodinu.  

Učit se budeme podle učebnice An Introduction to Koranic and Classical Arabic a z česky psaných materiálů, v nichž bude probíraná látka upravena podle pořadí uvedeném v sylabu. Všechny materiály budou k dispozici na Moodlu a postupně doplňovány.

Literatura:

Wheeler M. Thacskston, An Introduction to Koranic and Classical Arabic, Bethesda: IBEX Publishers, 1994.
Al-Qur´án al-karím, Bejrút: Dár al-hádí, rok vydání neuveden.
Abdul Mannan Omar, Dictionary of the Holy Quran (English and Arabic Edition), Noor Foundation International, 2005.
Korán, přeložil, předmluvou, komentářem a rejstříkem opatřil Ivan Hrbek, Praha: Odeon, 1991.

Sylabus (na čtyři semestry):

1. Abeceda. Foneticko-fonologický plán arabštiny. Číslice.
2. Vokalizační značky a další grafémy (znaménka samohlásek, šadda, hamza, wasla, madda, tá marbúta).
3. Člen určitý a neurčitý. Rod. Formální a přirozený ženský rod. Přívlastek shodný. Jmenná věta.
4. Pádový systém. Částice inna. Trojvýchodná a dvojvýchodná jména. Předložky. Neodlučitelné předložky li, bi, ka. Vyjádření vlastnictví.
5. Genitivní spojení (status constructus).
6. Dvojné číslo. Množné číslo.
7. Shoda podstatného jména s přídavným jménem v množném čísle. Osobní zájmena.
8. Perfektum silného slovesa. Slovesná věta.
9. Zájmena osobní připojená (po jménu, slovesu a předložce).
10. Ukazovací zájmena. Sloveso lajsa. Slovesa první a druhé slabé v perfektu.
11. Slovesa třetí slabé v perfektu. Vztažná zájmena.
12. Slovesa druhé zdvojené v perfektu. Příčestí aktivní a pasivní. Waw stavové.
13. Aktivní a pasivní příčestí od sloves druhé a třetí slabé. Masdar. Akuzativ vnitřního objektu.
14. Imperfektum silného slovesa. Přítomný a budoucí čas.
15. Podstatná jména typu abun a imru’un. Tvar dhú. Tvar illá. Absolutní zápor.
16. Imperfektum sloves druhé zdvojené. Elativ. Stupňování přídavných jmen.
17. Imperfektum sloves druhé slabé. Základní číslovky 1-10.
18. Imperfektum sloves třetí slabé. Typy vnitřních plurálů.
19. Imperfektum dvojitě nepravidelných sloves. Sloveso ra’á. Věta přací s wadda.
20. Subjunktiv.
21. Jusiv (apokopát). Imperativ. Prohibitiv.
22. Jusiv (apokopát) a imperativ sloves první, druhé a třetí slabé.
23. Pasivum. Vokativ.
24. Věty podmínkové.
25. Modus energicus. Věty varovné.
26. Rozšířené slovesné kmeny. II. kmen. Znak zdůrazněného předmětu (íjá).
27. III. a IV. kmen.
28. V. kmen. Adjektiva typu fa’íl.
29. VI. kmen. Substantiva typu fa‘‘ál. Vlastní jména (kunja).
30. VII. kmen.
31. VIII. kmen.
32. X. kmen.
33. Věta přací s lajta. Diminutivum. Základní číslovky 11-19.
34. Genitivní spojení s adjektivem. Příklonka -má v podmínkových větách. Pomocná slovesa káda, zála, ga‘ala.
35. Přídavná jména typu af‘alu (barvy a tělesné nedostatky). IX. a XI. kmen. XII.-XV. kmen.
36. Jména místa (maf‘al). Jména prostředku (mif‘al). Přací funkce perfekta.
37. Čtyřkonsonantní slovesa. Zvukomalebná slovesa.
38. Zachování rekce v pasivu. Spojení má…min.
39. Základní číslovky od 20 výše.
40. Řadové číslovky. Zlomky. Islámský kalendář.

Atestace:

Studenti získají na konci každého semestru zápočet, a to na základě úspěšného absolvování zápočtového testu v rozsahu probrané gramatiky. Na konci čtvrtého semestru skládají zkoušku, jejímž obsahem bude překlad zadaného koranického textu (za pomoci slovníku). Připuštění ke zkoušce je podmíněno získáním všech zápočtů.